ぼーっとそこに立っていると、まるで自分が災害の生存者になったかのように感じた。 生まれ変わってから現在までのあいだというもの、何度も人生の生
ないのである。何せ祖母を除いたらチュー家に彼女の生死を気に留めてくれるものもいなければ
て、泣いているのかと思って近寄ってみると、 彼女は泣いているわけで
ざまずき、自分に見向きもしなかったマシューに感謝の意を表するも、 ただバカ
ついた軽く埃を払い、 心を沈ませたまま、家に向かって歩き始めた。 チュー家
だ。 長時間歩いたせいで足が棒になりそうだった彼女が 家に着くと、そこにあるのは当然優しい掛け声とは程遠い、父親の厳しい目つき
父さ
軽く身をかわしたおかげで、茶碗はただ耳を掠めて通っただけで済んだが、その茶碗にある熱いお茶は彼女の体にぶ
シュー親王なんだぞ!」 とチャールズが言ったように、マシューはその血に飢えているような残忍非道さで知られていたのだ
被らされたら、いずれ将軍の怒りはお父さんに向けることになるでしょう。 そんな陛下の寵愛を一身に集
生かすも殺すも御気の向くままと言ってためらいなくマクスウェル将軍に彼女を差し渡したから、 目の敵にされるもくそもなかろうに。 「お前のわがままに
も百パーセント勝てる自信があってのことで、でないと一族全員の命を賭けにするわけないでしょう! 他人のマクスウェル将軍
とスー・ワンはハーパーをじっと見つめながら、悲しみを装っていたが、 しかしその内面
ってるわけ?」 フェリシアも割り込んで彼女への罵倒に加勢してきた。 その優れた医術をもって
決してありません。 私はマシュー親王に無実を証明する機会を与えてほ
てきたチャールズに バランスを崩され地面に倒れたハーパーは、 冷たい視線を向けてきた父親を見上げると、急に
だ…」 ハーパーは
ざりだ」 チャールズはついにトサカにきた。 「こ
どういう…」 ハーパ
沈痛な面持ちで命じた。 ハーパーを再び世に出すと、きっとまたとんでもないことをやらかすに違いない! 今度
いう職務がありますので、 ずっ
いた席を、ヘイリーが引き継ぐ予定よ。 姉さんは自分の部屋で反省でもしたほうがいいわ。 もう父さんを怒らせないであげて」とフェリシアは誇らしげな顔でそう告げな